
The world of social protection has become ever more technical and complex in recent years. Along with this, a vast nomenclature proliferated that at times appears confusing or overlapping. Even in professional contexts, the terminology of social protection is not always used in a uniform manner, which at times can render discussions between policymakers and technical experts to be rather confounding.
In the Arab region, this complexity is amplified by the multifaceted Arab language, which requires speakers to be even more precise in formulating to ensure meanings are conveyed as intended. Additionally, in several Arab countries, French is used as the preferred language in political and technical discussions and publications.
To read the report: click here
Disclaimer: Except for articles published on Blog Tadamon and the content of the resource pages, all materials on this website, including their respective photographs, are indexed from their original sources. All rights remain with the respective copyright holders.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.